序幕: 战斗的刚果
(幕后合唱) 在烈日如火的赤道上
成长着英雄的黑色儿女
在大西洋漫卷的风暴中
跳动着红色的心脏
朗诵: 刚果啊,灾难深重的刚果,
八十多年来,
你带着满身创伤,
拖着镣铐枷锁
走过了漫长的痛苦的岁月。
[在朗诵中,幕徐徐拉开。
[音乐奏着沉重的悲曲,像是刚果河在呜咽,向全世界倾诉她的苦难。
[透过纱幕,我们看到;一个黝黑色的刚果兄弟低垂着头,身上吊着沉重的枷锁,在音乐声中,朗诵继续着。
朗诵: 八十多年来
三十万黑色兄弟。
一千七百万被屠杀,贩卖,
灾难沉重的刚果啊!
你走过了漫长痛苦的岁月!
[音乐由沉重悲愤转为高亢激越。
朗诵: 今天,
大西洋上风雷滚滚,
时代的最强音在非洲的上空响彻;
“起来,饥寒交迫的人们!”
“起来,不愿做奴隶的人们!”
黑非洲觉醒了! 刚果觉醒了!
[在这一段的朗诵中,他抬起那颗不屈的头,看见了世界亿万苦难的兄弟,他得到无穷的力量,挣断了身上的千钧铁锁。他挥动双拳,击打长鼓,像万马奔腾一样,发出战斗的号角。
[一段鼓声之后,合唱起。
合唱 独立不能乞求,
要自由就要拿起武器来战斗!
要解放黑色大陆
要用你自己乌黑的双手!
起来吧,战斗!
先进的大陆!
觉醒的非洲!
赤道的战鼓响了!
刚果啊,战斗!
[在呐喊声中;火的海,旗的海,人们向帝国主义冲去。最后,天幕上出现“赤道战鼓”字样,少顷隐去。
第一场 八天的独立
[一九六O年八月,在刚果(利)的“独立”的日子里。
[新生的刚果共和国首都利奥波德维尔,临近的繁华市区的一座别墅------前比利时驻刚果总督官邸的门前,聚集着兴奋欢快为“独立”而发了狂的人群,他们举着国旗,举着卢蒙巴的画像,载歌载舞,欢庆他们渴望已久的独立。
[在刚果民族音乐声中,幕启,人们正在兴奋欢快地跳舞。
罗扎莉: 啊哈!我们独立啦!自由啦!
沃尔科: 是啊!我们真的独立啦!独立,独立就像椰子酒一样,刺激着我们的心剧烈跳动;独立像孔雀开屏一样,使我们陶醉!独立使我们刚果人民高兴得发狂的地步。
青年乙: 我们独立已经八天了!再也不受殖民主义者,比利时的压迫啦!
青年甲: 这座比利时总督的官邸,也属于我们刚果人民的啦!----罗扎莉,你这个……
罗扎莉: 我这个比利时总督的女仆人也自由啦!
众: 自由啦!
沃尔科: 为了我们的独立,跳舞吧,尽情地跳吧!…….
[穆卡尼亚上,衣衫褴褛的米林迪,卡尔贝等农随上。
罗扎莉: 爸爸!(迎上)
穆卡尼亚: 罗扎莉,我们独立啦!自由啦!
米林迪: 罗扎莉!
卡尔贝: 罗扎莉,独立把我们郊区的农民带到了欢腾的首都!
罗扎莉: 哥哥-----卡尔贝,你们从种植园来了,乡亲们怎么样啊?
米林迪: (指自己的衣着) 看看我们,就知道啦!还不是和从前一样!
穆卡尼亚: 独立会使我们的生活好起来的!独立才八天啊。
[裴丽喊着跳上。
裴丽: 妈妈,妈妈。爸爸回来啦! 米林迪等 墨路波回来了!
[墨路波上。
罗扎莉: 墨路波!(拥抱)
(唱)悲喜交集,
热泪盈眶双眼迷!
日日夜夜惦念你,
只当再无相逢日,
不想今日得重聚
一家团圆庆独立!
沃尔科: 墨路波,我的老同学,你怎么像“幸福”一样几年来躲着不和我见面呢?
穆卡尼亚: 墨路波,你这几年流**外,在干什么?怎么也不设法捎个信回来?
墨路波: 怕比利时殖民主义者检查到,连累你们啊!
(唱)为争取生存权利,
为争取祖国独立,
受迫害流**外,
转眼间四年有余,
在工厂我当过徒弟,
也当过汽车司机,
我到过许多**,
增长了许多见识,
学到了一些真理,
锻炼了意志毅力,
正打算回到国内,
便得到独立的消息。
接佳音无限欢喜;
从国外连夜赶回,
与同胞共庆胜利,
与同胞共保独立!
怎么样?老同学,这几年你的生活好吗? 还和从前一样吗?
沃尔科: 我呀,我是个皮球,压不破就不会变形!(众笑)
罗扎莉: 如今独立了,沃尔科这个有学问的人,也会有出路了。
沃尔科: 那我就会变成气球飞上天去。(众笑)[传来军乐声,口号声,姆旺卡上。
姆旺卡: 墨路波!你回来啦?
墨路波: 姆旺卡!(拥抱) 你们在干什么?
姆旺卡: 我们也在游行,庆祝独立啊!爸爸,大哥,你们都进城来了!大姐,你也在这儿!
穆卡尼亚:(兴奋地)独立给我们带来了全家团聚,我总算生前看到了独立!看到了我们真正的祖国!
姆旺卡: 对!只要我们忠于卢蒙巴,把白人将军桑桑赶走,要一位黑人将军,我们……
墨路波: 可要提高警惕!
姆旺卡: 你是给比利时人吓破胆了吧!怎么还是那个**犯的脾气啊?现在枪杆子在我们的手里,怕什么?
墨路波: 敌人有外国的,也有本国的,不能麻痹!
姆旺卡: 辩论不是我们军人的事情,我追赶队伍了。(下)[姆旺卡追赶队伍下]
穆卡尼亚: 还是什么黑人将军啊,卢蒙巴就是我们的统帅,他就是刚果人民的救星!卢蒙巴万岁!
罗扎莉: 同胞们,为了我们的独立,跳舞吧!
[ 众应,正欲跳舞,汽车刹车声,冲特拉引导戈培汉,沃伦等人上。] 戈培汉: 亲爱的刚果朋友,你们好!
冲特拉: 亲爱的同胞们,请允许我向大家介绍,这位是我们敬爱的,至高无上的美国朋友,戈培汉先生。
戈培汉: 亲爱的朋友们!
(唱) 我谨以美国大使馆的名义,
祝贺刚果的新生独立。
愿你们人人吉祥事事如意。
愿你们繁荣昌盛足食丰衣。
[鼓掌]
戈培汉: [向冲]就是这所房子吗?
冲特拉: 对!
(唱) 这房子,是以前比利时总督官邸,
又坚固又宽大新颖舒适。
戈培汉: 好极了!
(唱)范浑将军一定很满意。
就进去看一看马上布置,
管理人是不是就在这里。
罗扎莉: 你找管理人?
戈培汉: 你就是吗?
罗扎莉: 不,我是这里的女佣人。
戈培汉: 很好,我的朋友。
(唱) 引我们去看看好收拾。
罗扎莉: 收拾?
冲特拉: 这所房子,比利时移交给即将到来的联合国当局了。
戈培汉: 联合国秘书长哈马舍尔德先生,委托我们美国大使馆来接管,我衷心地希望你们,与我们美国,与联合国,充分合作~你先引我们去看一看吧~!
罗扎莉: 是。
[罗扎莉引戈培汉,冲特拉,沃伦等进官邸。
米林迪: 联合国,联合国来干什么呢?
众: 是呀,来干什么呢?
米林迪: (唱)二流
才赶走比利时殖民主义,
我们的**已独立。
联合国来接受是啥用意?
这件事不能不教人生疑。
穆卡尼亚: (唱)夺子
比利时被赶跑其心未死,
想回来派伞兵将我们袭击。
联合国是为了维护正义,
保护我们不受欺。
墨路波: (唱)快
保卫独立要靠自己,
自由也不能靠布施。
青年甲: 我们已经独立啦!自由啦!
米林迪: 自由?弟兄们,你们在首都欢庆独立,唱啊,跳啊,可千千万万人民,在乡下在种植园里,殖民者的皮鞭仍然在我们的身上抽打啊!
卡尔贝: 我们的广大人民还没有自由,我们还是奴隶!
青年乙: 那是过去的事情啦!
墨路波: 不,米林迪,卡尔贝说的都是今天!
(唱) 散 我们依然是奴隶,
看起来独立还有问题,
乡亲们啊!
斗争还未真胜利,
不能松劲与麻痹!
穆卡尼亚: 不要担心,有他(指卢蒙巴画像)就有独立,就有自由,正是他带领我们反抗比利时殖民者,才有今天的独立,我们要听从卢蒙巴的召唤………
[戈培汉等从官邸走出。]
冲特拉: 对,对,对,卢蒙巴**我们反抗殖民者,才有今天的独立自由,我们要听从卢蒙巴的召唤。
戈培汉: 对,我们是卢蒙巴的好朋友,我们肩负着神圣的使命来刚果,以我们美国,我们联合国的威力,来保卫我们的独立,消灭殖民主义……(众鼓掌)请你们相信,我们联合国一定能给你们带来幸福。卢蒙巴万岁!(众呼万岁)为了表示我们的友谊和团结,欢迎你们来服务,(指墨)你是……..
米林迪: (对墨) 这是个好的机会!
墨路波: 很需要?
米林迪: 很需要!
墨路波: 好!(向戈培汉)我来怎么样?
戈培汉: 你是……….
罗扎莉: 我的丈夫,墨路波。
戈培汉: 什么职业?
墨路波: 职业?(做驾驶状)
戈培汉: 啊,司机,很好,很需要,你和你妻子一道留下来为我们服务,怎么样?
冲特拉: 机会很难得,为我们的朋友,我们的事业,干吧!
墨路波: 既然为了我们的事业,我一定尽力服务。
戈培汉:每月七十美金(众议论)愿意服务的就来报道!好!愿我们携起手来消灭殖民主义!
[灯音]
米林迪: 消灭殖民主义!
[幕闭。
专业定制代写小品、相声、话剧、舞台剧、戏曲、音乐剧、情景剧、快板、三句半、哑剧、双簧、诗朗诵、演讲稿、微电影、动画等各类剧本。联系电话:13979226936 QQ:652117037 公众号:剧本原创